Львів Опублікувано перелік претендентів на Премію Львова – міста літератури...

Опублікувано перелік претендентів на Премію Львова – міста літератури ЮНЕСКО

-

Опублікувано перелік претендентів на Премію Львова – міста літератури ЮНЕСКО

Львів Опублікувано перелік претендентів на Премію Львова – міста літератури ЮНЕСКО

Члени журі Премії Львова — міста літератури ЮНЕСКО визначили довгий список претендентів на здобуття цієї нагороди. До їх переліку увійшло 30 робіт.

Про це повідомляє пресслужба Львівської міської ради.

До номінації приймали оригінальні або перекладні твори, які були вперше опубліковані українською мовою у 2020 році. Також до переліку технічних вимог належать повністю та коректно заповнена аплікаційна форма, а також надана згода автора або перекладача для участі у відборі.

До розгляду організаційному комітету Премії надійшло 104 видання. Серед них подано 67 оригінальних творів та 37 перекладів. Заявки надійшли від видавництв, громадських організацій та бібліотек зі всієї України.

За результатами технічного відбору, подальшу участь Премії Львова — міста літератури ЮНЕСКО взяли 88 видань. Журі Премії у складі Ірини Старовойт, Олександра Бороня, Софії Філоненко, Данила Ільницького та Остапа Сливинського обрали довгий список Премії, що охоплює 30 робіт, а саме:

  1. Анджела Нанетті «Містраль». переклад з італійської Андрія Маслюха (Видавництво Старого Лева)
  2. Антон Санченко «Круз та Лис. Напередодні» (Видавничий дім «Комора»)
  3. Арно Каменіш Граубюнденська трилогія:  «Сец Нер», «Позаду вокзалу», «Усе допито». переклад з німецької Люби-Параскевії Стринадюк (Видавництво «Книги – ХХІ»)
  4. Богдан Коломійчук «Експрес до Ґаліції» (Видавництво Старого Лева)
  5. Богуміл Грабал «Занадто гучна самотність». Переклад з чеської Ірини Забіяки (Видавничий дім «Комора»)
  6. Василь Махно «Уздовж океану на ровері» (Yakaboo Publishing)
  7. Вільям Батлер Єйтс «Таємна троянда». Переклад з англійської Олени О’Лір  (Видавництво «Астролябія»)
  8. Вітольд Шабловський «Як нагодувати диктатора». Переклад з польської  Андрія Бондара (Видавництво Старого Лева)
  9. Галина Вдовиченко «Містельфи» (Видавництво Старого Лева)
  10. Галина Пагутяк «Путівник розгублених: роман-містерія» (Літературна агенція «Пісраміда»)
  11. Джон Лок «Два трактати про правління». Переклад з англійської Петра Содомори (Видавництво «Наш Формат»)
  12. Ернест Гемінґвей «Острови поміж течій». Переклад з англійської Анни Вовченко (Видавництво Старого Лева)
  13. Ірвін Шоу «Вечір у Візантії». Переклад з англійської Павла Мигаля (Видавництво Старого Лева)
  14. Ірина Шувалова «Каміньсадліс» (Видавництво Старого Лева)
  15. Карл Ґустав Маннергейм « Мемуари. У 2-х томах». Переклад з фінської Назара Довжока і Ольги Ярешко (Видавництво «Астролябія»)
  16. Карел Чапек «Р. У. Р. (Россумові розумні роботи)». Переклад з чеської Олени Ващенко (Видавничий дім «Комора»)
  17. Катерина Міхаліцина «Квіти біля четвертого» (Видавничий дім «Портал»)
  18. Кирило Поліщук «Пташиний цвинтар» (Видавництво Laurus)
  19. Марлен Гаусгофер «За стіною». Переклад з німецької Наталі Іваничук (Видавництво Старого Лева)
  20. Наталя Гуменюк «Загублений острів. Книга репортажів з окупованого Криму» (Видавництво Старого Лева)
  21. Олег Сенцов «Хроніки одного голодування». Переклад з російської Сергія Осоки (Видавництво Старого Лева)
  22. Пол Остер «Нью-йоркська трилогія». Переклад з англійської Ярослави Стріхи (Видавництво Старого Лева)
  23. Петро Шекерик-Доників «Дідо Иванчік». Переклад з гуцульського діалекту Івана Андрусяка (Видавництво «Discursus»)
  24. Степан Процюк «Пальці поміж піском» (Видавництво «Наш Формат»)
  25. Софія Андрухович «Амадока»   (Видавництво Старого Лева)
  26. Станіслав Асєєв ««Світлий Шлях»: історія одного концтабору». Переклад з російської Вікторії Стах (Видавництво Старого Лева)
  27. Сергій Осока «Три лини для Марії» (Видавництво Старого Лева)
  28. Торнтон Вайлдер «Березневі іди». Переклав з англійської Назар Ващишин (Видавництво «Апріорі»)
  29. Тоні Джадт «Після війни. Історія Європи від 1945 року» Переклад з англійської Катерини Зарембо (Видавництво «Наш Формат»)
  30. Хуліо Кортасар «Таємна зброя». Переклад з іспанської Галини Грабовської (Видавництво Анетти Антоненко).

Нагадаємо, Премія Львова — міста літератури ЮНЕСКО — найбільша літературна премія, яку присуджує міська влада в Україні. Премію засновано для вшанування і надання суспільного резонансу творам сучасної літератури, які артикулюють цінності людяності і будують мости порозуміння, підтримують свободу слова та самовираження, міжкультурну комунікацію та виховання толерантності. Розмір основної грошової нагороди становить 150 тис грн. Також положенням передбачено дві спеціальні відзнаки в розмірі по 25 000 грн.

 

Коментарі

Останні новини

Заморозки в Україні можуть знищити урожай ранніх фруктів

В Україні наступили весняні заморозки, які можуть вплинути на майбутній врожай. Аграрії готуються до змін погоди. Про це в матеріалі РБК-Україна розповів еколог...

Укрзалізниця призначила регіональний поїзд Чернівці-Львів на Великодні свята

З турботою про пасажирів, які планують поїздки на Великодні свята, Укрзалізниця призначає регіональний поїзд №802/801 Чернівці — Львів —...

Китай відповів: 84% мито на товари зі США

Китай відповів Трампу, запровадивши 84% мито на американські товари. Про це пише Bloomberg. Повідомила Економічна правда. Зазначається, що мита почнуть діяти з четверга,...

Ділки із Львівської області переобладнали мікроавтобус, зробивши схованку для ухилянтів

Співробітники Департаменту стратегічних розслідувань Нацполіції спільно з колегами продовжують заходи з викриття осіб, причетних до організації нелегальних каналів перетину...

Відкрито реєстрацію на Lviv Urban Forum 2025

Міжнародна подія у сфері міського розвитку: Lviv Urban Forum втретє об’єднає архітекторів, міських планувальників, активістів і представників органів місцевого...

Вбивство Ірини Фаріон: Зінченку продовжили запобіжний захід до 8 червня

Сьогодні, 9 квітня, у Шевченківському районному суді Львова продовжили запобіжний захід В'ячеславу Зінченку, якого підозрюють у вбивстві Ірини Фаріон. Як...

Львів компенсує роботу арттерапевтів, які допомагають ветеранам

Львів підтримує різні способи терапії та відновлення військових і ветеранів, а також цивільних, які пережили полон і тортури. Зокрема,...

Дружина затриманого львівського митника переписала на батька дім у Брюховичах

Дружина начальника митного поста “Львів-поштовий” Юрія Приходька, якого нещодавно затримали із 23 тис. доларів хабаря, переписала майно на свого...

Поляки більше підтримують проекти щодо тварин, ніж біженців

Минулого року 83% поляків були залучені до благодійності. Згідно з «Гуманітарним барометром 2025», саме стільки респондентів заявили, що хоча...

Від початку року на Львівщині розшукали 119 зниклих дітей

Від початку 2025 року до підрозділів поліції Львівщини надійшло 119 повідомлень про зникнення неповнолітніх, з яких 63 стосувалося малолітніх....

Львів ремонтуватиме критичні ділянки обласних та державних доріг у приєднаних громадах

Львів виділить кошти на ремонт найбільш проблемних ділянок доріг державного та обласного значення, які проходять через приєднані громади Львівської...

Львівський експрокурор Ільницький оприлюднив декларацію і претендує на посаду в ТЦК

НАЗК оприлюднив декларацію про доходи за 2024 рік Ростислава Ільницького. Декларацію він подав як кандидат на посаду у Хустський...

У травні відбудеться Львівський ярмарок смаку 2025

У травні відбудеться Львівський ярмарок смаку 2025. Участь у ярмарку для крафтових виробників є безкоштовною, проте кількість місць —...

На пандуси і підйомники у бюджеті розвитку Львівської громади передбачили 27 млн грн

Учора на сесії Львівської міської ради затвердили перелік об’єктів, видатки на які у 2025 році будуть проводитись за кошти...

Львівський театр ляльок відзначив 80-річчя

Сьогодні Львівському театру ляльок — 80 років! Ми продовжуємо досліджувати та відкривати для себе власну історію — уважно, крок...

Погода у Львові

Lviv
хмарно
7.8 ° C
7.8 °
7.8 °
41 %
6.3kmh
100 %
Ср
7 °
Чт
3 °
Пт
4 °
Сб
9 °
Нд
16 °
- Advertisement -